livedoor ニュース - 【ファンキー通信】タバコを吸わないオンナを見抜く方法でへぇ〜とか思っていたのですが、この記事の中ほどにある
20歳で「つるピカ卵肌だから何してもヘーキよ!もし妊娠したらやめればいいのよ」と流暢なことを言っていたとしても、
の流暢ってもしかして悠長のこと?
もしかして私が間違っているんでしょうか?それともこのファンキー通信の記者verbが間違っているんでしょうか?
ちなみにgoo辞書はこんな感じ
【流暢】 - goo 辞書
【悠長】 - goo 辞書
わたしは悠長なきがするんですけど、もしかしてファンキー通信の記者の国語力ってこんなもの?(と、一つの記事で決めつけるのはよくない)
まさか間違うわけないだろうとおもって可能性を探ってみたらもしかしたらタイプミスかも。
それぞれをローマ字打ちしてみると
流暢 RYUUCYO
悠長 YUUCYO
おぉ〜たぶんこれですよタイプミス。
まさかた大手ポータルのニュース配信記者が誤用なんてしないですよ。(ね?verbさん)


![Apple iTunes Music プリペイドカード 3,000円 [MA782J/A]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51rGlNz2%2BsL._SL160_.jpg)


はじめまして~
「流暢」は、きっとタイプミスでしょうね(笑)文章が成り立ってませんもんね(^^;
でも、もう訂正されてるみたいで、私が見た時は「悠長」になってましたよ。早いですね~